Літературний форум
КНИЖКИ

АГАТАНГЕЛ КРИМСЬКИЙ АРАБСЬКОЮ

11:19 20.03.2017

АГАТАНГЕЛ КРИМСЬКИЙ АРАБСЬКОЮ

Посольство України в Лівані

Національна бібліотека України

ім. В.І. Вернадського НАН України

Ліванський культурний центр в Україні

 

 

 

«Бейрутські оповідання» Агатангела Кримського презентують арабською мовою

 

22 березня в Києві відбудеться презентація арабомовного перекладу «Бейрутських оповідань» Агатангела Кримського, приурочена до 120-річчя українського видання. У події бере участь перекладач твору, письменник і українознавець Імадеддін Раеф, член Спілки ліванських письменників і Спілки арабських журналістів.

 

 

О 14:00 у приміщенні Національної бібліотеки України ім. В.І. Вернадського НАН України Ви познайомитесь з виданням арабською мовою  «Бейрутських оповідань». Ця подія є важливою як в Україні, так і в зарубіжній україніці. Твір має велику цінність ще й як історичне та етнографічне джерело. Завдяки йому ім’я Агатангела Кримського і увесь його сходознавчий доробок голосно прозвучали в арабському світі.

 

 

Запрошуємо Вас на презентацію «Бейрутських оповідань», яка відбудеться 22 березня (середа) о 14:00 в Національній бібліотеці України ім. В.І. Вернадського НАН України (Зал засідань Вченої ради; Київ, пр-т Голосіївськй, 3) за участі:

·       дипломатичного корпусу Посольства Лівану в Україні;

·       сходознавців (Інститут сходознавства ім. А. Кримського НАН України);

·       українознавців (Науково-дослідний інститут українознавства МОН України), перекладачі, письменники, журналісти.

 

На презентації будуть демонструватися старі фотографії Бейруту кінця  ХХ – початку ХХІ ст., яким його міг бачити А. Кримський, звучатиме ліванська музика, організований фуршет.

 

Для акредитації:

Аліна Комісаренко

press@dieslovo.com.ua  

(044) 482-58-56, (093) 662-35-23

 

___________________________________________________________

Агатангел Кримський - визначний український сходознавець, засновник української і російської наукової арабістики. Перебував у відрядженні в Лівані у 1896–1898 рр., де удосконалював свої знання з арабської мови, а також поглиблено вивчав історію та культуру Близького Сходу. «Бейрутські оповідання» – один з небагатьох художніх творів науковця. За словами Соломії Павличко, “Кримський – найменш прочитаний, найменш ясний і зрозумілий, найменш популярний український письменник серед тих, хто безперечно заслуговує популярності <...>, водночас важко знайти серед української класичної літератури тексти, до такої міри співзвучні інтелектуальним і артистичним пошукам зламу ХХ і ХХІ століть, як забуті оповідання...».